We Are Going to Spend The Next Months Finishing, Porting and Marketing Kona

Hey everyone!
Wherever you are in the world, we hope you had as many sunny days as we had here! Unless you’ve been playing Kona the whole time, of course!
Today, let’s not beat about the bush: we are going to push back the game release once more and spend the next months finishing, porting and marketing Kona. Plus, our Early Access build will, from now on and until launch, only receive stability updates.
It took us several attempts to word this message correctly, wishing for our post to be as transparent as possible for our loyal fans, just as we wish for your honesty. The following paragraphs will go through explaining our vision of Early Access and how that positively affected the game’s quality, but somewhat negatively on our release plan.
Time to Move Past Beta
Early Access is a great place to gather and address feedback from the community, which is really cool to improve a game. At some point though, we just need to wrap up the experience, which means going through the whole development, QA and localization process – this takes time.
We want all our early supporters to experience the game in its true, bug-free form.
For Kona we wish for us and for you to receive what you paid for, meaning to release a game that has gone through the proper quality assurance procedures. We want all our early supporters to experience the game in its true, bug-free form.
In the next few months, we will be in “finish, fix and port” mode. This “mode” is unfortunately incompatible with Early Access’ “deploy, listen and improve” loop. We hope that you understand this, even if it means waiting a bit longer to get your hands on Kona. Trust us, we don’t want our title to be one of those “forever in Early access” games. We truly are looking forward to releasing it, but rushing its launch on the market after nearly three years of hard work will not serve any purpose.
In other words: from now on and until the official launch, we will keep sending updates for stability and bug fixes, but we won’t add new content anymore. It’s time to focus on finishing the game.
“Q1 2017” Is All We Can Tell for Now
Right now we can’t tell what the exact release date will be nor can we confirm all the platforms we will support at launch. For now, we can tell that it’s no later than Q1 2017, though watch this spot for news to be published soon!
Changes to Expect in the Final Experience
Without spoiling anything, here’s a quick list of the elements we’ll be working on as we move toward the game’s release:
- Improved graphic design signature: we hired a graphic designer of 9+ years of experience in video game branding. While Kona will keep its identity, you can expect it to be much cleaner, from the boot screen to the ending credits, in the final game
- No more placeholders: some menus, voices and animations may feel a bit stiff from time to time. They will be polished in the next few months
- New beginning: from the moment you start the game, the experience will be different. We had to remove some elements from the beginning part of the game in order to avoid spoilers for the final release. We will now put them in there, and we encourage all players to revisit the whole game once it comes out
- Improved voice overs (English): we scheduled three additional recording sessions in order to fix some spoken lines that users felt annoying or out of place
- Larger map: the part of the map that is accessible in Early Access is about less than half the size of the full game environment
- More languages: in addition to French and English, we will add German, Spanish and Italian subtitles for game launch, with Russian following soon after, if not at the same time
- The snowmobile: yup, we kept it for the final release. Trust us, it’s awesome
- Community space: that is still part of the plan, so you can expect some details in the next few weeks
- And dozens of other surprises: obviously, we won’t list everything here as we’re trying to keep this article somewhat short.
Busy, But Still Here!
We will still be reading and answering all of your feedback, even if our news posts will be mainly around stability updates until the final release. The most important to us is our community and we love talking to you all! Also, as soon as we can tell you more about all of this, we will!
That’s it for the wall of text! Thank you so much for understanding and don’t hesitate to leave us comments if there’s anything!
Cheers!
Parabole Team
Dans les mois à venir, nous travaillerons sur la finalisation, le portage et le marketing pour Kona
Salut tout le monde!
Où que vous soyez dans le monde, on espère que vous avez eu autant de journées ensoleillées que nous! À moins que vous jouiez à Kona tout ce temps, bien sûr!
Aujourd’hui, ne tournons pas autour du pot : nous devons repousser la sortie du jeu encore une fois et dans les prochains mois, nous travaillerons sur la finalisation, le portage et la campagne marketing pour Kona. De plus, jusqu’à la sortie officielle, nous n’enverrons des mises-à-jour que pour des fins de stabilité.
Nous avons écrit plusieurs versions de ce message dans le but de trouver les mots justes et d’être le plus transparent possible pour notre communauté. Les prochains paragraphes traiteront de notre vision de l’accès anticipé et expliqueront comment il a affecté la qualité de notre jeu de façon positive, mais aussi comment il a, en quelque sorte, bouleversé notre plan de lancement.
C’est l’heure d’aller au-delà de la beta
L’accès anticipé, c’est génial : ici, nous pouvons recueillir et répondre aux commentaires constructifs de la communauté, ce qui est formidable pour améliorer un jeu. Par contre, il vient un temps où il faut finaliser le tout, c’est-à-dire le développement du jeu, l’assurance-qualité (QA) et la traduction – tout cela demande du temps.
Nous voulons que notre communauté bénéficie d’une expérience authentique et sans bogues.
Pour Kona, nous souhaitons que la qualité du jeu réponde autant à vos attentes qu’aux nôtres. C’est pourquoi une procédure d’assurance-qualité en bonne et due forme est primordiale. Nous voulons que notre communauté bénéficie d’une expérience authentique et sans bogues.
Dans les prochains mois, nous serons en mode « finalisation, correction et portage ». Ce mode est malheureusement incompatible avec celui de l’accès anticipé, c’est-à-dire « dévoiler, écouter et améliorer ». En espérant que vous compreniez notre position, même si cela signifie qu’il y aura un peu plus d’attente avant de mettre la main sur le produit final. Une chose est certaine : nous ne voulons pas que Kona devienne l’un de ces jeux qui passent leur vie en accès anticipé. Nous avons vraiment hâte de livrer le tout, mais de lancer un produit de façon précipitée sur le marché pourrait gâcher nos (presque) trois ans de travail assidu.
Autrement dit, jusqu’au lancement officiel du jeu, nous continuerons de mettre le jeu à jour pour la stabilité et la correction de bogues, mais nous n’ajouterons plus de nouveau contenu. C’est l’heure de nous concentrer sur la finalisation de la production.
Pour l’instant, on peut seulement dire « Q1 2017 »
En ce moment, nous ne pouvons divulguer la date de sortie exacte ni confirmer toutes les plates-formes qui seront supportées au lancement. Pour l’instant, tout ce que nous pouvons dire, c’est que ce sera en Q1 2017, mais restez à l’affût! Des nouvelles s’en viennent, et ce, plus tôt que plus tard.
Changements à prévoir dans l’expérience finale
Sans spoilers, voici une liste rapide des éléments sur lesquels nous travaillerons d’ici la sortie du jeu :
- Design amélioré de notre image de marque : une graphiste détenant plus de 9 ans d’expérience dans le domaine du jeu vidéo se joindra à notre équipe sous peu pour travailler sur notre image de marque. Vous pouvez vous attendre à une signature graphique retravaillée dans le jeu final, et ce, tout en conservant l’identité de Kona;
- Compléter l’incomplet : certaines parties du jeu sont incomplètes (notamment les menus, les voix ou encore les animations). Nous travaillerons donc à peaufiner le tout dans les prochains mois;
- Nouvelle introduction : dès que vous démarrerez le jeu, l’expérience sera différente puisque nous avons dû retirer certains éléments au début du jeu pour éviter les spoilers. Nous allons maintenant les intégrer et nous encourageons tous les joueurs à revisiter le jeu complet quand il sortira;
- Narration améliorée (anglais) : nous avons planifié trois séances d’enregistrement supplémentaires pour corriger certains passages que certains trouvaient agaçants ou inappropriés;
- Environnement plus grand : dans la version anticipée, moins de la moitié des environnements peuvent être visités;
- Plus de langues : en plus des versions française et anglaise, nous ajouterons les sous-titres pour les langues suivantes : allemand, espagnol, italien. Si possible, nous ajouterons aussi les sous-titres russes (sinon, ils seront ajoutés un peu plus tard);
- La motoneige : eh oui! Nous l’avons gardée pour le jeu final. Croyez-nous, ça vaut l’attente;
- Espace de la communauté : ça fait toujours partie de nos plans, nous vous reviendrons avec plus de détails dans les semaines à venir;
- Et bien d’autres surprises : bien sûr, nous ne listerons pas tout, l’article commence à être long!
Occupés, mais toujours là!
Même si les prochaines publications tourneront principalement autour des mises-à-jour de stabilité que nous mettrons en ligne, soyez assurés que nous continuerons de lire et répondre à tous vos commentaires. Le plus important pour nous, c’est notre communauté, alors dès que nous pouvons en dire plus, nous le ferons!
Voilà, le roman est fini! Merci beaucoup de votre compréhension et n’hésitez pas à commenter s’il y a quoi que ce soit!
À plus!
L’équipe de Parabole